The Westminster lensArchive · Written questions · 1,744 tabled · 1,697 answered

Written questions by Hayes.

Every parliamentary written question tabled by John Hayes this session, with the full answer and department. Back to the MP page.

Department:All (1,744)Home Office (258)Department of Health and Social Care (226)Department for Transport (122)Department for Education (121)Department for Environment, Food and Rural Affairs (112)Department for Work and Pensions (99)Treasury (91)Ministry of Justice (89)Department for Energy Security and Net Zero (89)Ministry of Housing, Communities and Local Government (77)Department for Business and Trade (77)Department for Culture, Media and Sport (75)

Showing 421440 of 1,744 · this parliament

← PreviousPage 22 of 88Next →
18 Nov 2025·Department for Business and Trade·Answered
Asked

How much the Insolvency Service has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

In the last 5 years the Insolvency Service has committed the following expenditure to translation and interpretation services:Financial yearSpend (£)20/211,66521/222,94022/239,43923/246,81124/259,731

18 Nov 2025·Ministry of Justice·Answered
Asked

How much the Legal Aid Agency has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The requested information could only be obtained at disproportionate cost.

18 Nov 2025·Home Office·Answered
Asked

Which countries she is discussing hosting return hubs for failed asylum seekers with.

Reply

To support the UK Government’s commitment to controlled immigration, the Home Office is exploring the use of return hubs for failed asylum seekers with a number of countries.We are not in a position to share further details that could prejudice discussions at this stage. However, the Government has been clear we will continue to work with international partners to tackle the global migration crisis.

18 Nov 2025·Department for Transport·Answered
Asked

How much the Vehicle Certification Agency has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The Vehicle Certification Agency (VCA) has had no spend on translation and interpretation services in each of the last five years.

18 Nov 2025·Ministry of Defence·Answered
Asked

If he will list the companies his Department has contracts with under the Afghan Relocations and Assistance Policy.

Reply

I am withholding the list of companies that the Ministry of Defence has contracts with under the Afghan Relocations and Assistance Policy (ARAP) as its disclosure would prejudice the commercial interests of the Ministry of Defence; and the information is operationally sensitive in nature.

18 Nov 2025·Cabinet Office·Answered
Asked

If civil servants in the Government Communications Service are tasked with monitoring social media posts.

Reply

The Government Communication Service (GCS) monitors publicly available media posts, under strict controls, to measure communication effectiveness, understand public narratives, and address potential mis/disinformation. GCS does not access private information or monitor individuals, but collects, stores, and processes data from public social media posts.Reports may include examples of high-performing public content relevant to government priorities, and adheres to a published Privacy Notice (link below) outlining the legal basis for monitoring. https://www.gov.uk/government/publications/privacy-notice-social-and-digital-media-analysis/privacy-notice-social-and-digital-media-analysis GCS uses commercially available automated and AI tools, such as Storyzy, procured via the civil service framework, for information environment analysis; no external contractors are used.

18 Nov 2025·Department for Environment, Food and Rural Affairs·Answered
Asked

Food and Rural Affairs, how much the Animal and Plant Health Agency has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The Animal and Plant Health Agency (APHA) uses an external company to translate some of its correspondence, GOV.UK pages and communication products into Welsh when required. There is a charge for this translation service. Specific details of this expenditure could only be provided at disproportionate cost.

18 Nov 2025·Department for Environment, Food and Rural Affairs·Answered
Asked

Food and Rural Affairs, how much the Veterinary Medicines Directorate has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The Veterinary Medicines Directorate’s spending on translation and interpretation service was funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. The below table shows the total cost over the past five years. This information is in the public domain. Financial YearTotal VMD CostFunction – All funded by a BMGF project.20/21NilNil21/22£1,913.51Online Translation subscription and workshop interpretation from English to French and vice versa.22/23£19,257.00Online Translation subscription and interpretation service at three regional conferences in Sub-Saharan Africa from English to French and vice versa.23/24£212.54Online Translation subscription24/25£141.19Online Translation subscriptionTotal£21,524.24

17 Nov 2025·Department for Transport·Answered
Asked

How much Active Travel England has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

Since its establishment in 2020, Active Travel England has not incurred any expenditure on translation and interpretation services.

17 Nov 2025·Department for Education·Answered
Asked

What recent assessment she has made of the adequacy of schools’ policies on mobile phones and learning disruption.

Reply

The department’s guidance on mobile phones in schools, published in February 2024, is clear that schools should prohibit the use of devices with smart technology throughout the school day, including during lessons, transitions and breaks.​The department expects all schools to take steps in line with this guidance to ensure mobile phones do not disrupt pupils’ learning.​Research from the Children’s Commissioner, with responses from nearly all schools and colleges in England, shows that the overwhelming majority of schools (99.8% of primary schools and 90% of secondary schools) already have policies in place that limit or restrict the use of mobile phones during the school day.

17 Nov 2025·Department for Education·Answered
Asked

What information her Department holds on the technology state schools require pupils to have.

Reply

The department does not require pupils to own specific technology and does not hold information on individual pupil requirements. Our policy focuses on ensuring schools have the right infrastructure to support teaching and learning.We have set six core digital and technology standards for schools and colleges to meet by 2030: broadband internet, wireless networks, network switches, digital leadership and governance, filtering and monitoring, and cyber security. These standards provide the foundations for safe and reliable connectivity at school and ensure safeguarding is a priority. Schools can use the ‘Plan technology for your school’ service to assess readiness and plan upgrades.

17 Nov 2025·Department of Health and Social Care·Answered
Asked

How much the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) is an executive agency of the Department which regulates medicine, medical devices, and blood components for transfusion in the United Kingdom, with responsibility for ensuring medicines meet appropriate standards of safety, quality, and efficacy. The following table shows how much the MHRA has spent on translation and interpretation services in each of the last five years:YearTranslationSign languageTotal2020/21£521.86£1,554.00£2,075.862021/22£9,725.01£648.00£10,373.012022/23£796.24£1,050.00£1,846.242023/24-£3,138.00£3,138.002024/25£355.60£2,275.20£2,630.80Total£11,398.71£8,665.20£20,063.91

17 Nov 2025·Department for Transport·Answered
Asked

How much the Office of Rail and Road has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The information is provided in the table below. Most of these costs related to ORR’s role and duties in respect of the Channel Tunnel.Financial YearCost (£)2020-2155,2232021-2242,7132022-2327,7172023-2436,0332024-2526,081

17 Nov 2025·Department of Health and Social Care·Answered
Asked

What steps he is taking to support people with ME in Lincolnshire.

Reply

The Lincolnshire Partnership NHS Foundation Trust’s Myalgic Encephalomyelitis/Chronic Fatigue Syndrome Service is a specialist service which provides assessment and advice on myalgic encephalomyelitis, also known as chronic fatigue syndrome (ME/CFS), management strategies.This service is available to adults and children. The ME/CFS service team consists of a wide range of skilled staff, including consultant clinical psychologists, assistant psychologists, specialist occupational therapists, and rehabilitation staff.At a national level, the ME/CFS Final Delivery Plan, which the Department published in July, includes an action for the Department and NHS England to explore whether a specialised service should be prescribed by my Rt Hon. Friend, the Secretary of State for Health and Social Care, for very severe ME/CFS. Officials from the Department have commenced discussions with NHS England on how best to take forward this action.NHS England has also started its work on co-designing resources for systems to improve services for mild and moderate ME/CFS. It will meet a group of key stakeholders to progress this in the coming weeks.

17 Nov 2025·Department for Energy Security and Net Zero·Answered
Asked

How much OFGEM has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

Ofgem has compiled and shared the following information with the Department: Financial year Spend (£) (nominal)20/21 3,790.0021/22 6,840.0022/23 3,348.3524/25 2,260.8025/26 (to date) 7,214.28

17 Nov 2025·Ministry of Justice·Answered
Asked

How much HM Courts and Tribunals Service has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The information requested can be found in the table below. Translation:FYTranslationFY21-22£ 51,231.54FY22-23£ 113,487.07FY23-24£ 140,829.23FY24-25£ 126,433.75FY25-26£ 78,995.19Total£ 510,976.78Interpreting:FYInterpretingFY21/22£ 22,225,742.45FY22/23£ 27,362,968.49FY23/24£ 31,022,423.14FY24/25£ 32,390,150.55FY25/26£ 20,517,115.66Total£ 133,518,400.29 The Ministry of Justice has a statutory duty to provide Language Services to enable access to justice for users whom English is not their first language. Language Service needs and spend are assessed to ensure these services offer good value for money for taxpayers whilst maintaining high standards of service delivery.

17 Nov 2025·Cabinet Office·Answered
Asked

How much the UK Statistics Authority has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

The information requested falls under the remit of the UK Statistics Authority. A response to the Rt. Hon. gentleman Parliamentary Question of 17th November 2025 is attached.

17 Nov 2025·Department for Environment, Food and Rural Affairs·Answered
Asked

Food and Rural Affairs, how much OFWAT has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

Ofwat has spent a total of £74,983 on translation and interpretation services in the last five financial years. This expenditure is for translating key documents into Welsh given Ofwat’s role as the water regulator for England and Wales.

14 Nov 2025·Department for Business and Trade·Answered
Asked

How much Companies House has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

Since the 2020/2021 financial year, Companies House spent the following amounts on external translation and interpretation services: 2025/262024/252023/242022/232021/222020/21£18,896£8,925£0£0£0£13,924

14 Nov 2025·Department for Education·Answered
Asked

How much Ofqual has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.

Reply

This is a matter for Ofqual, the Office of Qualifications and Examinations Regulation. I have asked its Chief Regulator, Sir Ian Bauckham, to write to the hon. Member for South Holland and The Deepings directly and a copy of his reply will be placed in the Libraries of both Houses.

← PreviousPage 22 of 88Next →
Sources
SourceUK Parliament Members API
MethodQuestion and answer text as published. Question preamble (“To ask the…”) trimmed for readability; answers shown in full.